追蹤
+++櫻花泡菜+++
關於部落格
本月主打


♪ GFRIEND成員資料       

♪ EXID成員資料



♪ Red Velvet成員資料     


♪ WINNER成員資料



♪ EXO成員資料              



♪ GOT7成員資料


♪ Apink個人資料            


♪ AOA成員資料


♪ Girl's Day成員資料       


♪ YG樂童音樂家(AKMU)資料


♪ TWICE成員資料(台灣子瑜)    

♪ iKon成員資料(YG新男團 B.I BOBBY)


♪ Lovelyz成員資料          

♪ Monsta X成員資料(Starship新男團)


♪ DIA成員資料(MBK新女團)    

♪ N.Flying成員資料(FNC新男團)



♪ EXID║HOT PINK



♪ B.A.P║Young,Wild&Free



♪ TWICE║Like OOH-AHH




♪ EXID Hot Pink韓文歌詞+羅馬拼音+中文翻譯   



♪ BIGBANG LOSER韓文歌詞+羅馬拼音+中文翻譯   



♪ Red Velvet Russian Roulette(俄羅斯輪盤)韓文歌詞+羅馬拼音+中文翻譯   



♪ 雲畫的月光分集劇情(朴寶劍 金裕貞 鄭振永 蔡秀彬)
   

  • 6918387

    累積人氣

  • 304

    今日人氣

    4

    追蹤人氣

IU - 푸르던 (The shower/曾經蔚藍)韓文歌詞+羅馬拼音+中文翻譯

IU - 푸르던 (The shower/曾經蔚藍)韓文歌詞+羅馬拼音+中文翻譯
 
 
그날 알았지 이럴 줄, 이렇게 될 줄
geunal arassji ireol jul,  ireohge doel jul
那天就知道 會是如此,會是如此
 
두고두고 생각날 거란 걸
dugodugo saenggaknal georan geol
如此念念不忘
 
바로 알았지
baro arassji
瞬間就明瞭
 
 
까만 하늘 귀뚜라미 울음소리
kkaman haneul gwitturami  ureumsori
月明星稀的夜空 耳邊是蟋蟀悲鳴
 
힘을 주어 잡고 있던 작은 손
himeul jueo japgo issdeon jageun son
還有那緊握著的小手
 
 
******************************************
너는 조용히 내려 나의 가물은 곳에 고이고
neoneun joyonghi naeryeo  naui gamureun gose goigo
你悄悄降臨 駐留在我的乾涸
 
나는 한참을 서서 가만히 머금은 채로 그대로
naneun hanchameul seoseo  gamanhi meogeumeun chaero geudaero
我盈盈佇立 靜靜地充盈著 充盈著
 
나의 여름 가장 푸르던 그 밤, 그 밤
naui yeoreum gajang pureudeon geu bam, geu bam
曾經我那最蔚藍的夏夜,那夜
******************************************
 
 
너의 기억은 어떨까 
neoui gieogeun eotteolkka
你的回憶又是如何
 
무슨 색일까 
museun saegilkka
會是什麼顏色
 
너의 눈에 비친 내 모습도
neoui nune bichin nae moseupdo
你眼裡映出的我的模樣是否
 
소중했을까
sojunghaesseulkka
也曾珍貴
 
 
머리 위로 연구름이 지나가네
meori wiro yeongureumi  jinagane
頭頂飄過騰騰雲彩
 
그 사이로 선바람이 흐르네 
geu sairo seonbarami heureune
霎那吹過陣陣涼風
 
 
******************************************
너는 조용히 내려 나의 가물은 곳에 고이고
neoneun joyonghi naeryeo  naui gamureun gose goigo
你悄悄降臨 駐留在我的乾涸
 
나는 한참을 서서 가만히 머금은 채로 그대로
naneun hanchameul seoseo gamanhi meogeumeun chaero geudaero
我盈盈佇立 靜靜地充盈著 充盈著
 
나의 여름 가장 푸르던 
naui yeoreum gajang pureudeon
曾經我那最蔚藍的
******************************************


 
빗소리가 삼킨 사랑스런 대화 
bissoriga samkin sarangseureon daehwa
被雨聲掩過的 有愛的對話
 
조그맣게 움을 트는 마음
jogeumahge umeul teuneun maeum
那微微萌動的心
그림처럼 묽게 번진 여름 안에
geurimcheoreom mulkge beonjin yeoreum ane
如畫般被洇染的夏季裡
오로지 또렷한 너
oroji ttoryeoshan neo
唯有你清晰如昔



******************************************
너는 조용히 내려 나의 가물은 곳에 고이고
neoneun joyonghi naeryeo  naui gamureun gose goigo
你悄悄降臨 駐留在我的乾涸
 
나는 한참을 서서 가만히 머금은 채로 그대로
naneun hanchameul seoseo  gamanhi meogeumeun chaero geudaero
我盈盈佇立 靜靜地充盈著 充盈著
 
나의 여름 가장 푸르던 그 밤, 그 밤
naui yeoreum gajang pureudeon geu bam, geu bam
曾經我那最蔚藍的夏夜,那夜
 
그날 알았지 이럴 줄
geunal arassji ireol jul
那天就知道 會是如此
 
 
 
 
 
來源: klyrics.net+http://www.weibo.com/p/1001603901168702107735





相關連結
IU - 스물셋(twenty-three/二十三歲)韓文歌詞+羅馬拼音+中文翻譯
IU 너랑나(YOU&I/你和我) 韓文歌詞+羅馬拼音+中文翻譯
甜美的創作才女IU 基本資料介紹



相簿設定
標籤設定
相簿狀態